<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「秋天適合擁抱」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.yealing.net/read-520.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yealing.net/read-520.html</link>
	<description>葛蘿與戴門一家子的生活點滴</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 15:02:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>由：yealing</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-27951</link>
		<dc:creator>yealing</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Sep 2006 11:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-27951</guid>
		<description>To 悄悄話&lt;br /&gt;
沒問題呀&lt;br /&gt;
有需要開放引用時 你再跟我說囉</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To 悄悄話<br />
沒問題呀<br />
有需要開放引用時 你再跟我說囉</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：angelnumen</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-27923</link>
		<dc:creator>angelnumen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 12:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-27923</guid>
		<description>您好^^&lt;br /&gt;
無意間看到您的這篇文章..&lt;br /&gt;
寫的很貼切....我好喜歡好喜歡&lt;br /&gt;
看見您這麼的幸福快樂   真的好令人羨慕呢&lt;br /&gt;
也因為您　在感情上　我看到一絲絲的希望&lt;br /&gt;
好希望我也能找到一個這麼棒的他&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
因此  很不好意思冒昧的想請您幫個忙....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
最近我喜歡上一個人   他似乎對我也有好感&lt;br /&gt;
但我不確定   他是否也喜歡我&lt;br /&gt;
看見你的文章   會讓人有想戀愛的感覺&lt;br /&gt;
我想給他些暗示  希望能讓他見您的文章&lt;br /&gt;
不曉得能不能  讓我引用您的文章  在我的bolg   好讓他看見&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
如果您不方便   也沒關係 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
在此  先跟您說先謝謝  ^_^ &lt;br /&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>您好^^<br />
無意間看到您的這篇文章..<br />
寫的很貼切&#8230;.我好喜歡好喜歡<br />
看見您這麼的幸福快樂   真的好令人羨慕呢<br />
也因為您　在感情上　我看到一絲絲的希望<br />
好希望我也能找到一個這麼棒的他</p>
<p>因此  很不好意思冒昧的想請您幫個忙&#8230;.</p>
<p>最近我喜歡上一個人   他似乎對我也有好感<br />
但我不確定   他是否也喜歡我<br />
看見你的文章   會讓人有想戀愛的感覺<br />
我想給他些暗示  希望能讓他見您的文章<br />
不曉得能不能  讓我引用您的文章  在我的bolg   好讓他看見</p>
<p>如果您不方便   也沒關係 </p>
<p>在此  先跟您說先謝謝  ^_^ </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：yealing</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-17219</link>
		<dc:creator>yealing</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2005 13:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-17219</guid>
		<description>To umila&lt;br /&gt;
沒有阿&lt;br /&gt;
我沒有去什麼餐廳看過王建民哩&lt;br /&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To umila<br />
沒有阿<br />
我沒有去什麼餐廳看過王建民哩</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：umila</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-17209</link>
		<dc:creator>umila</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2005 12:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-17209</guid>
		<description>挖...&lt;br /&gt;
好一陣子沒來看&lt;br /&gt;
就看到這篇令人看了覺得好溫暖的文章&lt;br /&gt;
看葛蘿的文章真的是件愉快的事!&lt;br /&gt;
也好羨慕妳和戴門的好感情捏~&gt;///&lt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
對了    問一下&lt;br /&gt;
請問你們有次是不是在某餐廳看王建民押!??&lt;br /&gt;
因為我有次看新聞時&lt;br /&gt;
好像瞄到一個很像葛蘿的人耶...^^&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>挖&#8230;<br />
好一陣子沒來看<br />
就看到這篇令人看了覺得好溫暖的文章<br />
看葛蘿的文章真的是件愉快的事!<br />
也好羨慕妳和戴門的好感情捏~&gt;///&lt;</p>
<p>對了    問一下<br />
請問你們有次是不是在某餐廳看王建民押!??<br />
因為我有次看新聞時<br />
好像瞄到一個很像葛蘿的人耶&#8230;^^&quot;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：yealing</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-17192</link>
		<dc:creator>yealing</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2005 11:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-17192</guid>
		<description>To kiwisugar&lt;br /&gt;
你也是一年四季都愛火鍋呀...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 貓老大&lt;br /&gt;
謝謝你喔</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To kiwisugar<br />
你也是一年四季都愛火鍋呀&#8230;</p>
<p>To 貓老大<br />
謝謝你喔</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：monacat</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-17175</link>
		<dc:creator>monacat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2005 23:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-17175</guid>
		<description>葛蘿：&lt;br /&gt;
我解除右鍵的設定囉...&lt;br /&gt;
應該可以囉....&lt;br /&gt;
在此先謝謝你啦.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;萬般感謝的貓老大</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>葛蘿：<br />
我解除右鍵的設定囉&#8230;<br />
應該可以囉&#8230;.<br />
在此先謝謝你啦&#8230;..</p>
<p>萬般感謝的貓老大</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：kiwisugar</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-17167</link>
		<dc:creator>kiwisugar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2005 17:19:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-17167</guid>
		<description>哈,這篇讓我忍不住想留言&lt;br /&gt;
以前認識老公時就跟他說&lt;br /&gt;
還好秋冬認識他&lt;br /&gt;
不然夏天根本就不想談戀愛&lt;br /&gt;
太悶熱了咩..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
一年四季也都愛火鍋的KIWISUGAR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈,這篇讓我忍不住想留言<br />
以前認識老公時就跟他說<br />
還好秋冬認識他<br />
不然夏天根本就不想談戀愛<br />
太悶熱了咩..</p>
<p>一年四季也都愛火鍋的KIWISUGAR</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：yealing</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-17141</link>
		<dc:creator>yealing</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2005 11:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-17141</guid>
		<description>To 小白&lt;br /&gt;
哈哈哈&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To chienHuei99&lt;br /&gt;
謝謝你稱讚我啦&lt;br /&gt;
也謝謝你喜歡我的文章喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 標&lt;br /&gt;
空窗期是讓自己做好準備的&lt;br /&gt;
為下段戀情儲備更多的能量&lt;br /&gt;
加油喔....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To linwen&lt;br /&gt;
哈哈哈...他們的確有像情人呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To monacat&lt;br /&gt;
你的網頁有鎖右鍵&lt;br /&gt;
我沒有辦法將icon copy下來耶&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To AmuroEMIJane&lt;br /&gt;
謝謝你喜歡喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To Tina&lt;br /&gt;
會的會的&lt;br /&gt;
我們大家一起甜蜜喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To Angelie&lt;br /&gt;
哈哈哈&lt;br /&gt;
對ㄚ對ㄚ&lt;br /&gt;
沒錯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To camay&lt;br /&gt;
是ㄚ&lt;br /&gt;
希望他快樂的長大&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 球麻&lt;br /&gt;
也是....肥胖的開始.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To 小白<br />
哈哈哈</p>
<p>To chienHuei99<br />
謝謝你稱讚我啦<br />
也謝謝你喜歡我的文章喔</p>
<p>To 標<br />
空窗期是讓自己做好準備的<br />
為下段戀情儲備更多的能量<br />
加油喔&#8230;.</p>
<p>To linwen<br />
哈哈哈&#8230;他們的確有像情人呢</p>
<p>To monacat<br />
你的網頁有鎖右鍵<br />
我沒有辦法將icon copy下來耶</p>
<p>To AmuroEMIJane<br />
謝謝你喜歡喔</p>
<p>To Tina<br />
會的會的<br />
我們大家一起甜蜜喔</p>
<p>To Angelie<br />
哈哈哈<br />
對ㄚ對ㄚ<br />
沒錯</p>
<p>To camay<br />
是ㄚ<br />
希望他快樂的長大</p>
<p>To 球麻<br />
也是&#8230;.肥胖的開始&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：yealing</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-17139</link>
		<dc:creator>yealing</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2005 11:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-17139</guid>
		<description>To 輝哥與小俐&lt;br /&gt;
沒有啦...人家球球很幸福呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 小琬&lt;br /&gt;
是ㄚ&lt;br /&gt;
他很愛跟戴門塞ㄋㄞ哩&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 媛媛&lt;br /&gt;
是ㄚ&lt;br /&gt;
希望大家都一起幸福喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To bosha&lt;br /&gt;
果然 當媽媽的人第一個想到的都是兒子哩&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 偉悌&lt;br /&gt;
還有還有&lt;br /&gt;
還有一個字可以形容夏天&lt;br /&gt;
那就是[悶]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 哈克媽&lt;br /&gt;
希望你也幸福喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 小ㄈㄟ&lt;br /&gt;
希望你們一直這樣幸福下去喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 津慧&lt;br /&gt;
因為對我來說有不同的感受呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 森森娘&lt;br /&gt;
有沒有緊緊的抱著他呀&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 小露&lt;br /&gt;
哈哈...沒關係哩&lt;br /&gt;
我們都愛球球說&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To nicollruan&lt;br /&gt;
不好意思哩&lt;br /&gt;
有些字看不太懂說&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 小公主&lt;br /&gt;
是ㄚ..我也受不了遠距離的戀愛呢&lt;br /&gt;
所以在我的戀愛史上&lt;br /&gt;
沒有遠距離的戀愛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 迴紋針&lt;br /&gt;
你可以擁抱你的學生呢&lt;br /&gt;
你的學生們都很愛你的呀&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 艾瑪羊咩咩&lt;br /&gt;
恭喜恭喜你呀&lt;br /&gt;
也恭喜你們今年冬天有兩個人的體溫&lt;br /&gt;
溫暖整個冬天呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To etbaby&lt;br /&gt;
小貓咪快來??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To viviyu&lt;br /&gt;
希望你們會喜歡喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 小餅乾&lt;br /&gt;
當兵是必經的過程&lt;br /&gt;
所謂久別勝新婚呢&lt;br /&gt;
他每次回來 你們感情都會更好喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 小黑妞&lt;br /&gt;
謝謝你喔</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To 輝哥與小俐<br />
沒有啦&#8230;人家球球很幸福呢</p>
<p>To 小琬<br />
是ㄚ<br />
他很愛跟戴門塞ㄋㄞ哩</p>
<p>To 媛媛<br />
是ㄚ<br />
希望大家都一起幸福喔</p>
<p>To bosha<br />
果然 當媽媽的人第一個想到的都是兒子哩</p>
<p>To 偉悌<br />
還有還有<br />
還有一個字可以形容夏天<br />
那就是[悶]</p>
<p>To 哈克媽<br />
希望你也幸福喔</p>
<p>To 小ㄈㄟ<br />
希望你們一直這樣幸福下去喔</p>
<p>To 津慧<br />
因為對我來說有不同的感受呢</p>
<p>To 森森娘<br />
有沒有緊緊的抱著他呀</p>
<p>To 小露<br />
哈哈&#8230;沒關係哩<br />
我們都愛球球說</p>
<p>To nicollruan<br />
不好意思哩<br />
有些字看不太懂說</p>
<p>To 小公主<br />
是ㄚ..我也受不了遠距離的戀愛呢<br />
所以在我的戀愛史上<br />
沒有遠距離的戀愛</p>
<p>To 迴紋針<br />
你可以擁抱你的學生呢<br />
你的學生們都很愛你的呀</p>
<p>To 艾瑪羊咩咩<br />
恭喜恭喜你呀<br />
也恭喜你們今年冬天有兩個人的體溫<br />
溫暖整個冬天呢</p>
<p>To etbaby<br />
小貓咪快來??</p>
<p>To viviyu<br />
希望你們會喜歡喔</p>
<p>To 小餅乾<br />
當兵是必經的過程<br />
所謂久別勝新婚呢<br />
他每次回來 你們感情都會更好喔</p>
<p>To 小黑妞<br />
謝謝你喔</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：yealing</title>
		<link>http://www.yealing.net/read-520.html/comment-page-1#comment-17138</link>
		<dc:creator>yealing</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2005 11:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-17138</guid>
		<description>To meli&lt;br /&gt;
謝謝你喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To dj&lt;br /&gt;
呵呵..沒關係啦&lt;br /&gt;
每天都馬可以緊緊的抱允嘉&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 茱迪&lt;br /&gt;
哇..是在秋天開始戀愛的ㄚ&lt;br /&gt;
感覺更棒呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To naomi&lt;br /&gt;
也希望你從今以後&lt;br /&gt;
每年都這麼暖喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 小妞妞&lt;br /&gt;
的確是&lt;br /&gt;
愛人+火鍋=破表的幸福&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 太cute麻&lt;br /&gt;
對我來說 當然是一年四季都適合&lt;br /&gt;
不過對於某些人來說&lt;br /&gt;
夏天就不愛吃火鍋呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 袁&lt;br /&gt;
真幸福哩&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To trc&lt;br /&gt;
好好喔&lt;br /&gt;
我跟戴門在婚前可是從來沒有機會抱著睡覺&lt;br /&gt;
是從結婚後才開始體驗的呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To FRANK&lt;br /&gt;
沒錯沒錯&lt;br /&gt;
賴床也是超讚的ㄚ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 鈴amy &lt;br /&gt;
是ㄚ..說的真好呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To fightfish&lt;br /&gt;
好好喔&lt;br /&gt;
你也提早下班喔&lt;br /&gt;
我沒有...嗚........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 哈特&lt;br /&gt;
我也等好久了呢&lt;br /&gt;
每年都在等這個時候說&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 小鳳&lt;br /&gt;
呼呼...你也知道ㄇㄟ&lt;br /&gt;
我只有這個比的過你們的肉麻&lt;br /&gt;
哈哈哈&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To Valence&lt;br /&gt;
是ㄚ...好像每件事情都想來做過一遍&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 蘇打&lt;br /&gt;
乖~~抱媽媽也是一種幸福呢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 雅惠&lt;br /&gt;
很多人對秋天都有特別的感覺喔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 小諾&lt;br /&gt;
哈哈哈..小諾第一次這麼露骨哩.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
To 檸檬橘子&lt;br /&gt;
那就別等啦&lt;br /&gt;
快打電話吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
to naomi&lt;br /&gt;
你知道的 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To meli<br />
謝謝你喔</p>
<p>To dj<br />
呵呵..沒關係啦<br />
每天都馬可以緊緊的抱允嘉</p>
<p>To 茱迪<br />
哇..是在秋天開始戀愛的ㄚ<br />
感覺更棒呢</p>
<p>To naomi<br />
也希望你從今以後<br />
每年都這麼暖喔</p>
<p>To 小妞妞<br />
的確是<br />
愛人+火鍋=破表的幸福</p>
<p>To 太cute麻<br />
對我來說 當然是一年四季都適合<br />
不過對於某些人來說<br />
夏天就不愛吃火鍋呢</p>
<p>To 袁<br />
真幸福哩</p>
<p>To trc<br />
好好喔<br />
我跟戴門在婚前可是從來沒有機會抱著睡覺<br />
是從結婚後才開始體驗的呢</p>
<p>To FRANK<br />
沒錯沒錯<br />
賴床也是超讚的ㄚ</p>
<p>To 鈴amy <br />
是ㄚ..說的真好呢</p>
<p>To fightfish<br />
好好喔<br />
你也提早下班喔<br />
我沒有&#8230;嗚&#8230;&#8230;..</p>
<p>To 哈特<br />
我也等好久了呢<br />
每年都在等這個時候說</p>
<p>To 小鳳<br />
呼呼&#8230;你也知道ㄇㄟ<br />
我只有這個比的過你們的肉麻<br />
哈哈哈</p>
<p>To Valence<br />
是ㄚ&#8230;好像每件事情都想來做過一遍</p>
<p>To 蘇打<br />
乖~~抱媽媽也是一種幸福呢</p>
<p>To 雅惠<br />
很多人對秋天都有特別的感覺喔</p>
<p>To 小諾<br />
哈哈哈..小諾第一次這麼露骨哩&#8230;..</p>
<p>To 檸檬橘子<br />
那就別等啦<br />
快打電話吧</p>
<p>to naomi<br />
你知道的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

